Translations
Main home page   Amazon UK Store Amazon COM Store  
Translations Languages Language issues Writing Chronology Patriarchs Exodus Judges Google+1 Site access Mobile apps Resources Site map

The burning bush and the burning mountain - Exodus 3 and 19

 TranslationTransliteration
3:1. Mosheh was pasturing the flocks of Yithro his father-in-law, priest of Midyan. He had guided the flocks behind the wilderness and was going towards Choreb, the mountain of Elohim. ûmôsheh hâyâh rô‘eh ’eth-tsô’n yithrôw chôthenôw kôhên midyân wayyinhag ’eth-hatstsô’n ’achar hammidbâr wayyâbô’ ’el-har hâ’elôhîym chôrêbâh
3:2. The messenger of Yahweh appeared to him in a flame of fire from the middle of a thorn-bush. He looked - and see! The thorn-bush was alight with fire, and yet it was not being consumed. wayyêrâ’ male’akh YHVH ’êlâyw belabbath-’êsh mittôwkh haççeneh wayyare’ wehinneh haççeneh bô‘êr bâ’êsh wehaççeneh ’êynennû ’ukkâl
3:3. Mosheh said, “Let me turn aside to see this great sight, how it is that the thorn-bush is not burning up”.
wayyômer môsheh ’âçurâh-nâ’ we’ere’eh ’eth-hammare’eh haggâdôl hazzeh maddûa‘ lô’-yibe‘ar haççeneh
3:4. Yahweh saw that he turned aside to look. Elohim called to him from the middle of the thorn-bush, “Mosheh, Mosheh”. “Here I am”, he replied. wayyare’ YHVH kîy çar lire’ôth wayyiqerâ’ ’êlâyw ’elôhîym mittôwkh haççeneh wayyômer môsheh môsheh wayyômer hinnênîy
3:5. “Do not come too close: cast the sandals from your feet, for the place you are standing is ground made holy. wayyômer ’al-tiqerab halôwm shal-ne‘âleykh mê‘al raglêykhâ kîy hammâqôwm ’asher ’attâh ‘ôwmêd ‘âlâyw ’ademath-qôdesh hû’
3:6. I am Elohim of your father, Elohim of Abraham, Elohim of Yitschaq and Elohim of Ya‘aqob.” Moses hid his face, because he was afraid from looking at Elohim. wayyômer ’anôkhîy ’elôhêy ’âbîykhâ ’elôhêy ’abrâhâm ’elôhêy yitschâq wê’lôhêy ya‘aqôb wayyaçettêr môsheh pânâyw kîy yârê’ mêhabbîyt ’el-hâ’elôhîym


19:10.


Yahweh said to Mosheh, “Go to the people and make them holy this day and the next. They must wash their clothes.


wayyô’mer YHVH ’el-môsheh lêkh ’el-hâ‘âm weqiddashetâm hayyôwm ûmâchâr wekhibbeçû simlôthâm
19:11. They must be prepared for the third day, for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the people onto Mount Sinai. wehâyû nekônîym layyôwm hashshelîyshîy kîy bayôwm hashshelîyshîy yêred YHVH le‘êynêy kol-hâ‘âm ‘al-har-çîynay
19:12. You will set a boundary restricting the people, and say to them, ‘Keep yourselves from going up into the mountain or touching its fringes, for anyone touching the mountain will certainly be killed’.” wehigebaletâ ’eth hâ‘âm çâbîyb lê’môr hishshâmerû lâkhem ‘alôwth bâhâr ûnegôa‘ beqâtsêhû kol-hannôgêa‘ bâhâr môwth yûmâth
19:16.
On the third day in the morning there was thunder and lightning, a heavy cloud upon the mountain, and the sound of a horn blowing loudly, and all the people in the camp shook.

wayehîy bayyôwm hashshelîyshîy biheyôth habbôqer wayehîy qôlôth ûberâqîym we‘ânân kâbêd ‘al-hâhâr weqôl shôphâr châzâq me’ôd wayyecherad kol-hâ‘âm ’asher bammachaneh
19:17. Mosheh brought the people from the camp to call on Elohim, and they took their stand at the base of the mountain. wayyôwtsê’ môsheh ’eth-hâ‘âm liqera’th hâ’elôhîym min-hammachaneh wayyithyatstsebû bethachetîyth hâhâr
19:18. The whole face of Mount Sinai was smoking where Yahweh descended on it in fire, and the smoke rose up like the smoke of a potter's kiln. The whole mountain shook mightily. wehar çîynay ‘âshan kullôw mippenêy ’asher yârad ‘âlâyw YHVH bâ’êsh wayya‘al ‘ashânôw ke‘eshen hakkibeshân wayyecherad kol-hâhâr me’ôd
19:19. The sound of the horn continued growing louder. Mosheh spoke, and Elohim answered in speech. wayehîy qôwl hashshôphâr hôwlêkh wechâzêq me’ôd môsheh yedabbêr wehâ’elôhîym ya‘anennû beqôwl
19:20. Yahweh came down onto Mount Sinai, to the mountain top. Then Yahweh called to Mosheh from the mountain top and Mosheh went up. wayyêred YHVH ‘al-har çîynay ’el-rôsh hâhâr wayyiqerâh YHVH lemôsheh ’el-rôsh hâhâr wayya‘al môsheh
19:23. Mosheh said to Yahweh, “The people are not able to ascend Mount Sinai, for it was you yourself who solemnly charged us ‘Establish a boundary for the mountain and make it holy’.” wayyômer môsheh ’el-YHVH lô’-yûkhal hâ‘âm la‘alôth ’el-har çînây kîy-’attâh ha‘êdôthâh bânû lê’môr hagebêl ’eth-hâhâr weqôddashetôw
20:18.
All the people, seeing the noise and the flashing, and the sound of the horn, and the smoking mountain - seeing this the people were afraid. They wavered, and took their place at a distance.

wekol-hâ‘âm rô’îym ’eth-haqqôwlôth we’eth-hallappîydim we’eth qôwl hashshôphâr we’eth-hâhâr ‘âshên wayyare’ hâ‘âm wayyânu‘û wayya‘amedû mêrâchôq
24:17.
The sight of the glory of Yahweh was like a consuming fire on the head of the mountain in the eyes of the children of Israel.

ûmare’êh kebôwd YHVH ke’êsh ’ôkeleth berô’sh hâhâr le‘êynêy benêy yisrâ’êl

Translations