Translations
Main home page   Amazon UK Store Amazon COM Store  
Translations Languages Language issues Writing Chronology Patriarchs Exodus Judges Google+1 Site access Mobile apps Resources Site map

p. Chester Beatty Song Cycle 3 love poem 2

 TranslationTransliteration
1. So bring it
to the hall/court
sister
xr msi.k sw
<r> wsxt
snt
2. you alone
noone with
wa.ti
nn ky
3. you will do
your desire
at her lintel (? - perhaps door-frame or latch - determinative indicates wood)
iry.k
Abw.k
m tAy.st Hgi
4. and the halls (? - determinative indicates a structure)
will make a light wind
iw nA wnrxw
r xx
5. Descend sky/heaven
with air/wind/breath
that blows it
hAy tA pt
m TAw
n nfy{f-sw}<.st>
6. bringing to you
her fragrance
int.st n.k
xnm.st
7. scent
that floods
and makes drunk
sty
baH
dit tx.tw
8. all who come
into its presence
nA nty
r xft-Hr
9. The Lady of Gold (=Hathor)
proclaims/commands/decrees her
as your splendour
in nbwt
i.wD st n.k
m fAyt
10. to give
fulfilment/conclusion/ending of your life
r rdit
mnq.k aHa.k
Translations